- Los comentarios están activados para que podáis dejar vuestras opiniones, siempre que respeten las ajenas y no hagan uso de vocabulario inadecuado. Si estás condiciones no se respetan, los comentarios serán eliminados.
- No permito el uso de links en los comentarios, es una norma generalizada debido a los problemas que me han causado algunos en el pasado

miércoles, 15 de abril de 2009

WICKIE EL VIKINGO

TITULO ORIGINAL
Chîsana Baikingu Bikke
CREADORES
Hiroshi Saito & Chikao Katsui
Basado en el Libro de Runer Jonsson
PRODUCCION
Zuiyo Eizo
REPARTO ORIGINAL (VOCES)
Yôko Kurie (Wickie), Kousei Tomita (Halvar), Eiko Masuyama (Narrador), Kôichi Kitamuri (Urobe), Junpei Takiguchi (Snorre), Toku Nishio (Fax), Sun Yashiro (Gorm)
DOBLAJE EN ESPAÑA
Marie Pe Castro (Wickie), José Ángel Juanes (Narrador), Fernando Nogueras (Halvar), Pedro Sempson (Urobe), Eduardo Moreno (Snorre), Fernando Mateo (Gorm), Luís María Lasala (Fax), Matilde Conesa (Ilva), Matilde Vilariño (Ilvy), Manuel Peiro (Tjure), Antonio Requema (Ulme), Teófilo Martínez (Sven el Terrible)
FECHA DE ESTRENO Y FINAL
3 de Abril de 1974 al 24 de Septiembre de 1975
CANAL DE EMISION
Fuji Televisión
COMPOSITOR DEL TEMA MUSICAL
Karel Svoboda, Seiichiro Uno, Andrea Wagner
NÚMERO DE EPISODIOS
78 Episodios
Duración de 22 minutos aproximadamente cada uno

CURIOSIDADES
Coproducción de Japón, Austria y Alemania, la serie fue concebida a partir de libro para niños titulado “Wickie, El Vikingo” publicado por el autor Sueco Runer Jonsson en el año 1963. Dicho libro había ganado un Premio Literario, al mejor libro infantil en Alemania, en el año 1965. El estudio de animación japonesa conocida como Zuiyo Enterprise Company (más adelante conocido como Nippon Animation), adaptó la versión original para desarrollar una película animada de 85 minutos, y a partir de ahí el proyecto se extendió a una serie de setenta y ocho episodios, con la cooperación del autor del libro. Las raíces Japonesas de la serie son claramente visibles en el estilo y diseño de los personajes, pero no están tan definidas, lo que resultó en un roce involuntario con los innumerables fans que obtuvo el ya más desarrollado y pulido Anime. Al contrario de la mayoría de las series de la época, tales como Marco o Heidi, Wickie destacó por su estiló divertido, desenfadado, y promovedor del uso de la mente sobre la violencia.
Curiosamente la serie se estrenó antes en Alemania, que como hemos mencionado, coproducía el proyecto, donde el éxito de la misma fue muy superior que en Japón. Eberhard Storek se encargó de supervisar todo el proyecto de doblaje allí, llegando a poner la voz del personaje de Snorre. La canción de la apertura fue cambiada en Alemania adquiriendo un estilo menos melódico y más rítmico. El texto de la canción, “Hey, Hey, Wickie! Hey, Wickie Hey!” fue escrito por Andrea Wagner, y fue la misma canción que se emitió aquí en España, doblada en grabaciones que se pusieron a la venta más tarde.
Curiosamente el doblaje de la serie al Inglés estuvo repleto de dificultades debido a la necesidad de que los dobladores hablaran constantemente para encajar el movimiento constante de los personajes animados, sin dar lugar a pausas. Este es uno de los problemas que se convirtieron en habituales a la hora de doblar producciones japonesas, y la razón por la que en varias ocasiones se ha optado más por subtitularlas.
En la edición en DVD solo se incluyeron cincuenta y dos episodios de los setenta y ocho. La mayoría de los primeros episodios fueron descartados a excepción del primero, de ahí que se note un cambió drástico en la evolución de la animación desde el primer episodio en adelante. A pesar de que existen rumores de que el capítulo “La Espada de Oro” no se recibió en España, sin embargo lo que realmente sucedió fue que no se editó, aunque si fue doblado, y a fecha de esta entrada se puede encontrar en Youtube. Aunque los inventos e ideas de Wickie en ocasiones no eran factibles, la serie fue elogiada por fomentar la mente sobre la fuerza, y por mostrar aspectos culturales muy relevantes del mundo Vikingo de la época. Entre las sagas más memorables de la serie se encuentra el descubrimiento de América por parte de los Vikingos.
La serie se comenzó a emitir en España en 1976, después del telediario de los sábados a las tres y media de la tarde. Alcanzó una enorme popularidad entre el público infantil del país. El episodio de Mari Pe Castro fue la encargada de doblar la voz del protagonista Wickie en España. La canción fue doblada y cantada por el entonces popular grupo Mocedades, que realizaron otros trabajos similares para series de animación, como fue “La Vuelta al Mundo de Willy Fogg”.
Eichiro Oda, creador de “One Piece”, uno de los mayores éxitos anime de la última década, está directamente influido por Wickie el Vikingo, y así lo ha reconocido.
El director alemán Michael Herbig se embarcó en llevar la serie a la gran pantalla en una película haciendo uso de actores reales, al estilo de las películas francesas del personaje Asterix. La película será estrenada en Septiembre de 2009.

NOTA PERSONAL
De verdad considero que esta serie de televisión, ya todo un clásico, no tiene nada que envidiar a las nuevas y empalagosas sucesoras series que plagan los distintos canales. Wickie lograba ser instructiva, al mismo tiempo que triunfaba donde tantas series modernas fracasan, entretenía.
Teniendo en cuenta que la mayoría de las ideas de Wickie eran absurdas e imposibles de llevar a cabo, la serie si conseguía mostrar como funcionaba y se desarrollaba la cultura Vikinga, hacia referencias geográficas de bastante precisión, y en ocasiones explicaba aspectos históricos importantes, como el descubrimiento de América por parte de los Vikingos.
Pero sobre todo era una serie que fomentaba la inteligencia como método para solucionar los distintos problemas a los que el pintoresco grupo se tenía que enfrentar. Mostraba como la valentía de los vikingos no servía para absolutamente nada en determinadas ocasiones, y en la mayoría de ellas les colocaba en situaciones complicadas e imposibles. Uno bien se podía preguntar como sobrevivía dicha tripulación antes de la inclusión del joven Wickie. Por otra parte el muchacho es desarrollado como un absoluto cobarde, llegando a salir huyendo en un episodio de un inofensivo cachorro de lobo. Sin embargo, la cobardía no le impide desarrollar numerosas ideas que sacan de problemas a sus compañeros constantemente.
Otro aspecto de la serie que me encantaba era lo divertida que podía llegar a ser, otro aspecto que bien se podía añadir al aventurero y educativo.
Recuerdo además que aunque habían episodios auto-conclusivos, y que en ocasiones solían ser los peores, había varias sagas que consistían de distintos capítulos enlazados por continuarás que explicaba detalladamente el narrador de la serie.
Uno de los aspectos más divertidos era ver como Wickie acababa siempre poniendo las ideas, pero era a los Vikingos a quienes les tocaba poner toda la fuerza física y acabar agotados en el aspecto. La serie tuvo un gran éxito, y tuvo un considerable uso del Marketing. Se editaron cómics que narraban las aventuras de los Vikingos, y estas se acabaron recopilando en un tomo de la colección denominada “Películas”, que a menudo contenía historietas de Walt Disney o Hanna Barbera.
Habrá que ver como resulta la película que han realizado, aunque personalmente soy de la opinión de que a menudo es complicado que actores reales logren interpretar personajes de tebeos o series animadas con una fidelidad aceptable

HISTORIA (Resumen breve, debido a la extensión de la serie)
La historia comienza en la aldea de Flake, donde el joven Wickie lleva un tiempo rogándole a su padre Halvar, jefe de los vikingos, que le permita acompañarles en su próxima travesía. Halvar siempre se ha negado a llevar a su hijo pues además de considerarle demasiado pequeño, sabe que es famoso por su cobardía, siendo objeto de persecuciones habituales por parte de los lobos de la zona. Wickie consigue convencer a su padre para que acepte un reto, si logra trasladar unas rocas de gran peso a una colina cercana tendrá que dejarle acompañarles. Wickie consigue ganar la apuesta diseñando una catapulta que le permite trasladar las rocas sin problemas, y Halvar le recompensa invitándole a la tripulación y haciéndole entrega de su primer casco de vikingo. Wickie parte con los Vikingos pero fracasa al intentar llevar a su gran amiga Ilvy de polizonte en el barco. La tripulación consta de Tjure y Snorre, constantemente peleando entre ellos, el sabio anciano Urobe, el gordo y fuerte Fax, el vigía “entusiasma-do” Gorm, y el trovador Ulme.
En la primera misión intentan saquear una isla para acabar prisioneros de su gobernante, pero Wickie consigue liberarlos haciendo un peculiar uso de un “pez espada”. De vuelta a casa se topan con Sven el Terrible al cual derrotan lanzando flechas en llamas que hacen arder sus navíos. Como todos los barcos han de parar a pagar impuestos en el Estrecho de Dinamarca, Wickie tiene la idea de que se hagan pasar como heridos tras un combate, mientras la mercancía es arrastrada en toneles bajo el agua. De llegada a la aldea los tripulantes se muestran reacios a que Wickie reciba parte del botín, y se organiza una cacería de lobos para elegir quien debe de ganar su parte. Esos mismos lobos son utilizados contra Sven, que aparece en la aldea para vengarse del ataque recibido.
Cuando los Vikingos zarpan en un nuevo viaje, Wickie decide quedarse en casa, pero preocupados porque puedan necesitar de sus ideas, algunos de sus compañeros le obligan a acompañarles. Para poder regresar, y asistir a una fiesta local con Ilvy, Wickie ayuda a un navío a punto de ser saqueado por su padre, a escapar haciéndose pasar por victimas de la peste, a cambio de pasaje a bordo. A los pocos días Wickie e Ilvy encuentran a Snorre en la playa, y este explica que todos los vikingos han sido capturados, Wickie ayuda a Snorre a rescatarlos.
Wickie acompaña a sus compañeros en otro viaje, donde intentando tomar un castillo, Halvar, Tjure, Gorm y Snorre acaban siendo hechos prisioneros. Para rescatarlos, Wickie y el resto suplantan a un grupo de artistas que debían actuar en el palacio. Wickie y sus compañeros realizan un memorable baile vestidos de dragón, logrando entretener al Rey para poder liberar a los prisioneros.
De vuelta a Flake se encuentran con un nuevo problema. El Rey que gobernaba todas las aldeas, incluida la suya, ha fallecido, y su sucesor ha doblado los impuestos haciendo las vidas de los súbditos muy difícil. Para derrotar a los cobradores de impuestos, que llevan armaduras pesadas pero que les protegen, Wickie construye una canalización de agua que envía a la plaza de Flake para derrotar a los cobradores, que huyen derrotados. Dicha invención es utilizada de nuevo para apagar un fuego local. Tras este evento, Wickie prueba al resto de los habitantes de Flake como las palomas pueden ser entrenadas para actuar como mensajeras.
El barco de los vikingos parte de nuevo para vender pieles en otras tierras. Para cruzar de un río a otro, el barco ha de ser transportado con leños por tierra, y en medio del camino son atacados por los Majiares. Wickie consigue que escapen de la trampa, utilizando las pieles como cometas que permiten que el barco escape surcando los cielos. En las tierras vecinas se enfrentan a un Rey Obeso que no permite que sus súbditos tengan acceso a la comida, quedándosela toda. Wickie le derrota prometiéndole un festín haciéndole comer pimientos picantes. De regreso, los Majiares han construido enormes fuelles que impiden que el barco avance. Wickie, con ayuda de Snorre, engaña a su líder introduciendo polvos pica-pica en los fuelles.
El barco regresa a Flake para encontrar que Sven ha tomado la aldea en su ausencia, pero con la ayuda de Wickie consiguen derrotarle de nuevo. A los pocos días llega un barco fantasma, cuya tripulación ya muerta, no son más que esqueletos. Tras examinar el barco, Wickie encuentra un mapa que señala la ubicación de un tesoro pirata en Groenlandia. Los vikingos se trasladan allí y conocen a los esquimales que habitan en la región y con los que inician una buena amistad. También consiguen encontrar el tesoro, pero este acaba sepultado bajo el hielo, tras un intenso terremoto.
Varios viajes se suceden, primero los vikingos viajan a Grecia donde se enfrentan a sus habitantes en una Olimpiada, y logran pasar la prueba de atravesar un inmenso laberinto después. De regreso descubren que los daneses han capturado a los daneses, que acaban encantados por su manera de cocinar y se niegan a liberarlas. Son de nuevo las ideas de Wickie las que permiten que estas sean liberadas.
Tras esto los vikingos exploran lo que se conoce como el final del mundo, y de esta manera encuentran un nuevo mundo, que hoy se conoce como América. Allí los vikingos entablan amistad con un grupo de indios nativos, y pasan una temporada con ellos. A América llega también el Temerario Snope de los Bucles Dorados. Un guerrero conocido por su narcisismo y obsesión por su aspecto. Wickie comprende que el punto débil de Snope es precisamente su egocentrismo, y diseña una trampa que estropea sus preciados Bucles y deja sus ropas malolientes y rasgadas. Esto funciona y la guardia de Snope se vuelve contra él considerándole un líder indigno. Wickie consigue apelar a la bondad de Snope, y después de convencerle para qué deje de guerrear le realiza un cambio de estilismo radical (uno de los episodios más desternillantes). Después de una temporada de convivencia con los indios, los vikingos regresan a casa.
Como siguiente misión, los vikingos aceptan la solicitud de ayuda de los búlgaros contra la invasión de los Hombres Apisonadora. Wickie consigue repeler hasta tres ataques de estos con ideas tales como la creación de franjas inundadas de agua. Ya derrotados, los Hombres Apisonadora optan por huir. Después de esto, los vikingos son capturados por holandeses que requieren de esclavos para cavar túneles que eviten las constantes inundaciones que sufren. Wickie tiene la idea de crear Molinos de viento, que al mismo tiempo remuevan el agua y hagan que los molinos sean innecesarios. En otro viaje acaban en la Isla del Diablo en busca de un tesoro que les lleva a enfrentarse con dinosaurios que han sobrevivido.
Por su puesto hay más viajes y aventuras, en los que Wickie tiene varias ideas que ayudan a los vikingos, y su capacidad para hacer amistad con la fauna local, es a menudo beneficiosa.

ESCENA
Wickie supera la prueba que le permite convertirse en Vikingo. No es el doblaje de españa, que o no se puede encontrar en youtube, o esta bloqueado el enlace

7 comentarios:

  1. Hola, que tal?
    Muy interesante tu post, me gustaria saber si me puedes ayudar a conseguir la letra de la cancion "Schaukellied" hasta ahorita solo he conseguido la del tema central y la de "Anker Los" gracias

    ResponderEliminar
  2. El tema Schaukellied, hasta donde he llegado, no tiene letra, es un tema músical, y en la serie se solía usar al principio de cada capitulo cuando este empezaba en la aldea. De todas maneras seguiré mirando por si estuviera equivocado

    ResponderEliminar
  3. Hola danny,como veo q eres un experto en peliculas fantasticas y de animación,teescribo con la esperanza d q me puedas echar una mano para identificar una peli d dibujos q vi d niño(por alla por el 80-81)y solo recuerdo un personaje y una escena.El personaje es un niño calco cabezon(estilo manga creo)de piel marron y con un cuerno en la frente;la escena es como un pozo en el q salen unas serpientes,y alguien q entrega su corazon en un plato.
    Gracias con antelación un saludo y te felicito por el blog.

    ResponderEliminar
  4. LUMARPA: Pues si te soy sincero no tengo ni idea de la película a la que te refieres, y me da rabia porque suena bastante bien. Saludos y gracias por los cumplidos

    ResponderEliminar
  5. Gracias a tí por el intento,si alguna vez averiguo cual es te lo haré saber.Saludos.

    ResponderEliminar
  6. La banda sonora completa de la serie se ha editado en CD dentro de la colección "Generation FERNSSEH-KULT" (2004), re-orquestadas todas las canciones como las originales.

    ResponderEliminar
  7. Una gozada de serie.
    He vuelto a verla en you tuve y te partes el eje con las historias y sus protagonistas, Snorre y Tejure son auténticos, siempre liados a mamporros entre ellos pero al final siempre amigos.
    Hay versiones en dibujos 3D, pero no es lo mismo, los dibujos originales son los que molan.
    La verdad que era una serie amena, divertida e instructiva y no los dibujos animados de ahora.
    Que tiempos aquellos en los que solo teníamos un canal y medio de Tv.

    ResponderEliminar