- Los comentarios están activados para que podáis dejar vuestras opiniones, siempre que respeten las ajenas y no hagan uso de vocabulario inadecuado. Si estás condiciones no se respetan, los comentarios serán eliminados.
- No permito el uso de links en los comentarios, es una norma generalizada debido a los problemas que me han causado algunos en el pasado

miércoles, 17 de febrero de 2016

EL VIENTO SE LEVANTA

FECHA DE ESTRENO
20 de Julio de 2013
TÍTULO ORIGINAL
Kaze Tachinu (風立ちぬ)
DIRECCIÓN
Hayao Miyazaki
PRODUCCIÓN
Toshio Suzuki
GUION
Hayao Miyazaki
REPARTO
Hideaki Anno (Jiro Horikoshi), Miori Takimoto (Naoko Satomi), Hidetoshi Nishijima (Kiro Honjo), Masahiko Nishimura (Señor Kurokawa), Stephen Alpert (Castorp), Morio Kazama (Satomi), Keiko Takeshita (Madre de Jiro), Mirai Shida (Kayo Horikoshi), Jun Kunimura (Hattori), Shinobu Otake (Señora Kurokawa), Nomura Mansai (Giovanni Battista Caproni), Kaichi Kaburagi (Joven Jiro), Maki Shinta (Joven Kayo), Mayu Lino (Joven Naoko)
CINEMATOGRAFÍA
Atsushi Okui
BANDA SONORA
Joe Hisaishi
DISTRIBUCIÓN
Toho
DURACIÓN
126 minutos
ANTERIOR PELÍCULA DE MIYAZAKI:

GIOVANNI BATTISTA CAPRONI: “¿El viento se levanta aun, muchacho japonés?”
JIRO HORIKOSHI: “Sí, está soplando un fuerte viento.”
GIOVANNI BATTISTA CAPRONI: “Entonces hay que intentar vivir.”

GIOVANNI BATTISTA CAPRONI: “Dime, ¿tú que preferirías? ¿Un mundo con pirámides, o un mundo sin pirámides?”
JIRO HORIKOSHI: “¿Pirámides?”
GIOVANNI BATTISTA CAPRONI: “Volar ha sido siempre un sueño para la humanidad, un sueño maldito. Los aviones, nos guste o no, están destinados a usarse como herramientas de muerte y destrucción.”
JIRO HORIKOSHI: “Lo sé.”
GIOVANNI BATTISTA CAPRONI: “Aun así yo elegí un mundo en el que hubiera pirámides. ¿Con cuál te quedas tú?”
JIRO HORIKOSHI: “Yo solo quiero construir aviones, aviones hermosos.”

CURIOSIDADES
Fue en el año 2008, cuando Hayao Miyazaki comenzó a concebir una historia que ilustrara la vida del ingeniero aeronáutico Jiro Horikoshi. Publicó la historia en la forma de una serie Manga en la revista mensual “Model Graphix”, desde abril de 2009 hasta enero de 2010. El título “El Viento Se Levanta” lo copió de la novela de Tatsuo Hori, publicada en 1936, que narraba la enfermedad de su protagonista, quien sufría de tuberculosis, y su convalecencia en un sanatorio. El Manga cubría la historia del desarrollo de las aeronaves de Horikoshi hasta el año 1935, en el que el Mitsubishi A5M volaba por primera vez, e insertaba encuentros ficticios con Caproni y Naoko Satomi. Las escenas con Naoko fueron directamente extraídas de la novela de Hori, “El Viento Se Levanta”. La novela de Hori narraba las experiencias reales del autor con su prometida, Ayako Yano, antes de que la mujer falleciera víctima de la tuberculosis. El nombre de Naoko Satomi fue extraído de otra novela de Tatsuo Hori, en la que la protagonista tenía el mismo nombre. 
En el Manga, los personajes debatían a menudo sobre la novela de Thomas Mann, “La Montaña Mágica”; y en una carta a Naoko, Jiro nombraba a su amigo alemán, Castorp, como homenaje a la mencionada novela.
Tras el estreno de “Ponyo en el Acantilado”, Miyazaki deseaba que su siguiente película fuera una secuela de la misma. Sin embargo, el productor Toshio Suzuki le propuso que adaptara el Manga de “El Viento Se Levanta”. Inicialmente, Miyazaki rechazó la idea alegando que había creado el Manga como un hobby. Añadido a esto, consideraba que los temas que trataba en el Manga no eran apropiados para el público más infantil. Sin embargo, Miyazaki cambió de opinión cuando un miembro de su equipo le hizo ver que los niños deberían ser expuestos a temáticas con las cuales no estaban familiarizados. Lo que inspiró definitivamente a Miyazaki a realizar la película, fue el leer una cita de Horikoshi que leía: “Todo lo que deseaba era crear algo hermoso”.
La banda sonora fue compuesta y dirigida por Joe Hisaishi, interpretada por la Orquesta Sinfónica Yomiuri Nippon. La película también incluía la canción “Hikōki-gumo", interpretada por la cantautora Yumi Matsutoya en el año 1973. El productor Suzuki fue quien sugirió el uso de la canción al considerar que la letra reflejaba perfectamente la historia de “El Viento Se Levanta”. La cantante ya había cooperado con el Estudio Ghibli durante la producción de “Nicky, la Aprendiz de Bruja” (1989).
La película recibió críticas negativas por parte de los partidos de derecha e izquierda de Japón, así que como por parte de grupos en contra del uso de tabaco. Miyazaki añadió fuego a la hoguera de la controversia, al publicar un artículo en el que criticaba la propuesta del conservador Partido Liberal Democrático para cambiar la Constitución de Japón, algo que irritó a los nacionalistas. Los liberales se mostraron descontentos con que el protagonista fuera un ingeniero que diseñaba un avión de guerra, y cuestionaron a Miyazaki por los motivos que le habían llevado a realizar una película aduladora sobre un hombre que construía máquinas de guerra. 
Miyazaki declaró que tenía sentimientos encontrados acerca de la Segunda Guerra Mundial, ya que como declarado pacifista sentía que Japón había actuado de forma estúpida y arrogante. Sin embargo, también afirmaba que la creación de los aeroplanos de Horikoshi era una de las pocas cosas de las que los japoneses podían sentirse orgullosos.
A pesar de la que la película estaba basada en la vida de Horikoshi, Miyazaki decidió incluir numerosos aspectos ficticios para intensificar el drama. Ni la esposa de Jiro Horikoshi había fallecido víctima de la tuberculosis, ni tenía una hermana menor sino un hermano mayor.

NOTA PERSONAL
Sin lugar a dudas esta es la película más dramática y adulta de todas las que ha dirigido Miyazaki, y la que más difícil puede resultar para un público más infantil. 
Evidentemente, Miyazaki ha jugado a menudo al mezclar temáticas dirigidas a los más jóvenes y a los más adultos, pero en este caso se ha concentrado más en el segundo grupo. En esta ocasión, el director decidió realizar un film biográfico acerca del ingeniero aeronáutico, Jiro Horikoshi. Sin embargo, se limitó a ser fiel a su carrera como ingeniero, creando toda una historia ficticia en lo relativo a sus relaciones sentimentales. De esta manera encontró el modo de volver a explorar algo que siempre le ha fascinado, el mundo de la aeronáutica. No era la primera vez que Miyazaki exploraba dicho tema, mayormente en “Porco Rosso”, aunque también haciéndolo en otros films como “El Castillo en el Cielo”. En esta ocasión, Miyazaki realizó un examen más exhaustivo adentrándose en la vida profesional de Horikoshi. Al mismo tiempo, el director examina el brillante dilema de tener talento para crear algo hermoso, y que dicha creación pueda ser creada para provocar muerte y destrucción. Una vez más, lo hace de forma brillante, mostrándonos supuestos encuentros entre Horikoshi y Caproni en sueños, en los que ambos debaten sobre estos temas.
Sin desmerecer estos temas tratados, lo que me dejó más impresionado fue la historia de amor, completamente ficticia, entre Jiro y Naoko. La base que me impresionó de esta historia, era el hecho de que Naoko sufriera de tuberculosis y quedara claro desde que se revelara que iba a fallecer, siendo la enfermedad mortal en esa época. Me pareció tremendamente emocional el amor incondicional de Jiro a pesar de esto, dedicado por completo a quien sería su esposa. Resulta difícil, por no decir imposible, encontrar historias así en el mundo de la animación. Pero una vez más, Miyazaki sorprende rompiendo todas las barreras del convencionalismo del mundo de la animación. La película contiene escenas tremendamente emotivas, algunas llegando a ser devastadoras como el momento en el que Naoko sufre una hemorragia pulmonar.
La base de todo es la ironía de que alguien tan lleno de amor hacia los demás y su trabajo, acabe enfrentándose al hecho de que sus creaciones solo se usan para la destrucción. 
Por otro lado, también me impresionó el mensaje implícito de que a pesar de las contrariedades de la vida, uno debe seguir sintiéndose agradecido por vivir, y debe perdurar en seguir viviendo. Solo Miyazaki es capaz de crear genialidades así, aunque en esta ocasión echara de menos algo de su onirismo habitual.

HISTORIA (esta sección contiene detalles de la trama y el argumento)
En el año 1918, Jiro Horikoshi es un joven que sueña con ser piloto. Durmiendo una noche, sueña con que cumple su sueño volando en un aeroplano hasta que un dirigible cargado de bombas operadas por extraños hombres sombra le hace caer. El joven tiene un carácter noble, ayudando a aquellos estudiantes que son más jóvenes cuando son víctimas de matones del colegio. Uno de sus profesores le presta una revista de aviación en inglés. En ella, Jiro lee un artículo sobre Giovanni Battista Caproni, dedicado a diseñar aeroplanos. Sin embargo, Jiro requiere de gafas para poder ver, ya que sufre de miopía, algo que puede frustrar sus futuros sueños. 
Esa misma noche, Jiro sueña con Caproni. Jiro le confiesa que al tener miopía nunca podrá pilotar, y Caproni le explica que es mucho mejor diseñar aeroplanos que pilotarlos, además muchos pilotos no regresaran con vida de la batalla final de la Primera Guerra Mundial, que está punto de finalizar. Caproni también le explica que sueña con diseñar un gran aeroplano capaz de transportar a cien pasajeros a través del atlántico. Al despertar, Jiro le comunica a su madre que se convertirá en ingeniero aeronáutico.
Cinco años más tarde, en 1923, Jiro parte en tren hacia la Universidad Imperial de Tokio, donde comenzará sus estudios como ingeniero aeronáutico. Durante el viaje conoce a una joven llamada Naoko, que viaja con su niñera; y también tiene lugar el devastador Gran Terremoto de Kantō. Los pasajeros evacuan el tren y la niñera de Naoko se rompe una pierna. Jiro la ayuda a llegar hasta el hogar de la familia de Naoko, tras lo cual se marcha sin revelar su nombre. Jiro llega por fin a la universidad para continuar sus estudios, acompañado por su gran amigo Kiro Honjo. 
Dos años más tarde, Jiro recibe un paquete de parte de una joven con material para sus estudios. De regreso a su cuarto, Jiro recibe la visita de su hermana Kayo, quien le explica su deseo de ser médico.
En el año 1927, Jiro y Kiro se gradúan de la universidad consiguen trabajo en una empresa aeronáutica conocida como “Mitsubishi”, trabajando para el Señor Kurokawa. Jiro tiene el trabajo de diseñar un aeroplano de guerra denominado “Halcón”, para el Ejército Imperial. Durante las pruebas, El Halcón hace un tiempo excelente, pero acaba por hacerse pedazos, en parte debido a que Kurokawa no siguió las observaciones de Jiro para el ensamblaje del ala. Tras el fracaso, el ejército decide cancelar el proyecto y contratar a una empresa de la competencia. Esa misma noche, Kiro le comunica a Jiro que se trasladará a Tokio para casarse. Ambos expresan su decepción ante el retraso que sufre la tecnología japonesa.
En el año 1929, Jiro y Kiro son enviados a Alemania para investigar los avances tecnológicos del país, y conseguir una licencia de producción para una aeronave Junkers G38. 
Ambos conocen al Profesor Hugo Junkers, que les proporciona permiso para inspeccionar sus aeronaves. Sin embargo, los guardias alemanes se muestran hostiles ante la presencia de los japoneses. Esa misma noche, Jiro vuelve a soñar con Caproni.  El ingeniero le hace saber que el mundo es mejor gracias a la belleza de los aviones, aunque en ocasiones la humanidad los utilicé para matar y destruir. También le comunica que va a retirarse, ya que las personas que gozan de inspiración no la mantienen toda la vida.
En el año 1932, Jiro es elegido para dirigir el proyecto de una competición, subvencionada por la Marina Imperial, para construir un aeroplano de guerra. Jiro solicita que Kiro coopere en el proyecto, pero Kurokawa considera que la rivalidad pondría en peligro la amistad de ambos. Un año después, Jiro diseña el Mitsubishi 1MF10, pero las pruebas acaban en un nuevo fracaso. Desolado tras esto, Jiro se traslada a Karuizawa a descansar durante el verano. En el hotel donde se hospeda vuelve a encontrarse con Naoko, quien se encuentra allí con su padre. La joven recuerda a Jiro de su juventud, y el joven también la recuerda. 
Jiro también se encuentra con Castorp, un alemán de vacaciones que critica seriamente el alzamiento del régimen Nazi en su país. También le explica que el Profesor Junkers tiene problemas con el nuevo régimen. Durante la estancia en el hotel, Jiro y Naoko se enamoran, aunque la joven comienza a sufrir ataques de fiebre. Cuando Jiro decide formalizar su relación con la joven, Naoko le comunica que sufre de tuberculosis. Naoko accede a casarse con Jiro, pero antes desea curarse de su enfermedad. Castorp se marcha un día sin previo aviso, debido a ser buscado por la policía secreta.
De regreso al trabajo, Jiro descubre que Kiro se ha embarcado en un nuevo proyecto, un bombardero, y le cede algunas ideas. Kurokawa le advierte a Jiro que la policía secreta le está buscando, aunque el joven no logra saber el motivo. Por su parte, Naoko sufre una hemorragia pulmonar y es trasladada a un sanatorio en las montañas. Jiro se embarca en un nuevo proyecto, el diseño del Mitsubishi A5M, intentando escapar de la angustia de la enfermedad de su prometida. 
Un tiempo después, Naoko regresa con Jiro dispuesta a casarse con él, ya que ambos son conscientes de que no les queda mucho tiempo, que puedan disfrutar juntos. Kurokawa y su esposa sirven de testigos en la precipitada boda, permitiendo que los recién casados residan en su casa después. Kayo se convierte en médico y visita a Jiro, advirtiéndole que la tuberculosis no tiene cura y que debe prepararse para un triste final. Aunque la salud de Naoko se deteriora, la pareja pasa momentos felices juntos. Jiro acude a las pruebas del Mitsubishi A5M; mientras Naoko decide regresar al sanatorio dejando cartas de despedida para Jiro, su familia y amigos. Las pruebas del Mitsubishi A5M son todo un éxito, pero Jiro se ve distraído y presiente que Naoko ha fallecido.
En el año 1945, Japón es derrotado durante la Segunda Guerra Mundial, quedando devastado por bombardeos aéreos. Jiro vuelve a soñar con Caproni, expresándole su arrepentimiento ante el hecho de que su aeronave fue usada para la guerra. Caproni le consuela haciéndole ver que su sueño de construir una aeronave se hizo realidad. Naoko aparece en el sueño alentando a Jiro para que siga viviendo.

ESCENA
Como es complicado y casi imposible encontrar escenas de la película, me limito a enlazar el tráiler de la misma. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario